– Companheiro Maduro, que felicidade poder receber um grande democrata como você aqui no Brasil.
– Gracias, mi presidente. Estoy muy honrado de estar aquí.
– Estamos reparando uma arbitrariedade, companheiro. Nunca na história da Venezuela houve tanta liberdade, justiça e prosperidade.
– Es verdad, mi presidente.
– As pequenas dificuldades econômicas que vocês enfrentam é culpa exclusiva do embargo estadunidense.
– Sí, mi presidente. Malditos yanquis imperialistas.
– E a narrativa de que há um regime autocrático na Venezuela é uma criação fantasiosa de nossos adversários.
– Perfecto, mi presidente. Siempre luchamos por la democracia.
– Companheiro.
– Sí, mi presidente.
– Não sei você está a par de todos os detalhes, mas tentaram acabar com a democracia no Brasil.
– No digas, mi presidente.
– Atacaram o sistema eleitoral, ameaçaram fechar o poder judiciário, tentaram implantar uma ditadura no país.
– Qué horror, mi presidente.
– Sim, companheiro, tentaram até calar a imprensa.
– La prensa debe ser siempre libre de decir lo que nos interesa, mi presidente.
– E tudo isso com o apoio da elite brasileira e das forças armadas.
– Un momento, mi presidente. ¿Me está diciendo que nuestro oponente atacó el sistema electoral, quiso cerrar el STF, contó con el apoyo de gran parte de la población y de las fuerzas armadas, y aun así logró perder las elecciones?
– Isso mesmo, companheiro. O que você acha desse projeto de ditador tupiniquim?
– Como dicen los brasileños: tolinho…